-
Informed Consent Procedure for Certain
تنفيذ الاتفاقية: تثبيت الخبراء المعينين في لجنة استعراض المواد الكيميائية
-
To implement and consolidate the Darfur Peace Agreement;
ترسيخ وتثبيت اتفاقية سلام دارفور
-
We welcome the progress made in the negotiations on the Stabilization and Association Agreement with the EU.
ونرحب بالتقدم المحرز في المفاوضات بشأن اتفاق تثبيت الاستقرار والانتساب مع الاتحاد الأوروبي.
-
We are already in the process of negotiation on the Stabilization and Association Agreement with the European Union.
ولقد بدأنا بالفعل عملية التفاوض مع الاتحاد الأوروبي بشأن اتفاق تثبيت الاستقرار والانتساب.
-
Those two elements are conditions sine qua non for signing the Stabilization and Association Agreement with the European Union.
ويشكل هذان العنصران شرطان لا غنى عنهما للتوقيع على اتفاق تثبيت الاستقرار والانتساب مع الاتحاد الأوروبي.
-
In that context, we welcome the signing today of the Stabilization and Association Agreement between the European Union and the former Yugoslav Republic of Macedonia.
وفي هذا السياق، نرحب بالتوقيع الذي تم اليوم على اتفاق تثبيت الاستقرار والشراكة بين الاتحاد الأوروبي وجمهورية مقدونيا اليوغوسلافية السابقة.
-
Anti-competitive practices include price-fixing agreements, untruthful advertising, quantitative restrictions on entry and disproportionate entrance requirements.
وتشمل الممارسات المانعة للمنافسة اتفاقات تثبيت الأسعار والإعلان الكاذب والقيود الكمية على دخول الأسواق والشروط غير المعقولة للوصول إليها.
-
In this regard, he criticized the weakened position of the United Nations Conference on Trade and Development (UNCTAD), which had led to a lack of interest and focus of the international community on such crucial issues as commodity price stabilization agreements.
وفي هذا الصدد، انتقد إضعاف موقف الأونكتاد الذي أدى إلى عدم الاهتمام والتركيز من جانب المجتمع الدولي على قضايا حاسمة مثل اتفاقات تثبيت أسعار السلع الأساسية.
-
Croatia had joined the World Trade Organization (WTO) in 2000 and had signed the Stabilization and Association Agreement with the European Union in 2001.
وقالت إن كرواتيا انضمت إلى منظمة التجارة العالمية في عام 2000 ووقَّعت على اتفاق التثبيت والانتساب مع الاتحاد الأوروبي في عام 2001.
-
UNMIK also continued to participate in regional initiatives, such as those under the auspices of the Stability Pact, in areas such as terrorism, border control and organized crime.
وتابعت البعثة أيضا مشاركتها في أنشطة إقليمية، كتلك الأنشطة التي تجري تحت رعاية اتفاق تثبيت الاستقرار في مجالات مثل الإرهاب ومراقبة الحدود والجريمة المنظمة.